Les projets réalisés
Vous trouverez ci-dessous les projets de traduction de sites Web que nous avons réalisés jusqu'à aujourd'hui.
Veuillez nous informer de tout problème rencontré lors de l'accès au texte traduit.
- The Félix Rodríguez de la Fuente Foundation
Translation from English to Spanish for this well known foundation which is dedicated to raising awareness about respect for others, the environment and living things, continuing the legacy of Félix Rodríguez de la Fuente and giving a fresh impetus to his life and work.
- Action Against Hunger
Collaboration with Action Against Hunger on extremely important projects, translating training documents for them as well as presentations and material from Spanish to French for their headquarters in Canada and from English to Spanish for their training workshops with volunteers in South American countries. Over 30 volunteers took part in this project.
- Doctors Without Borders (Austria)
We translated part of this international association’s website from German to English for its headquarters in Austria which belongs to the main organization, located in France Médecins Sans Frontières. We are grateful to have been able to collaborate with them and we hope to continue to do so.
- Salem International
Translation from German to Spanish for this non governmental
organisation which, from Germany, deals with projects in the social
sphere, cooperation and development, training and health as well as in
the environmental sphere and animal welfare.
- The Kanga Project
Collaboration with this English association which operates in Africa supporting development projects, education and hygiene and sanitation all of which encourage the development of economic activities and support inclusion and professional training for women and girls. They are currently fighting to build a training centre. Our volunteers collaborate and translate from English to French for them.
- Lliga Reumatològica Catalana
Translation from Catalan to Spanish for this association which has spent over 20 years accompanying, supporting and advising people suffering from rheumatism and their families.
- CEAR (The Spanish Commission for Refugee Assistance)
We collaborate with this famous ONG, founded in 1979, which promotes voluntary, humanitarian, independent and plural action and which works to defend the right to asylum and Human Rights, conditions and rights. We provide translations for them from Spanish to English and French and we continue to offer them our help.
- Recal Foundation
We are in the process of arranging an ongoing collaboration between the Recal Foundation and Mondo Lingua. This foundation focuses its action on social and vocational reintegration for those people affected by the disease of addiction to psychoactive substances. Our contribution will consist of regularly translating people's opinions about their foundation in the United States which are of great interest to them. If you are interested in participating as a voluntary translator, we need collaborators, either on a regular or irregular basis due to the quantity of texts we expect to handle in the near future, get involved!
- United Fire-fighters without Borders
We help the association by offering translation for the presentation of the projects they carry out, generally from Spanish to English and French. We have collaborated by spreading their activities and cooperation projects, presentations and reports such as those required for the construction of a school in Haiti or for improving the conditions and emergency medical response in Senegal.
- Kinderhilfe Indonesien e.V.
Translation from German to English of this German association’s webpage which provides humanitarian aid in Indonesia, particularly to children. They fight for children's right to have the necessary food, shelter, clothing, education, medical care and welfare as dictated by their Human Rights. Their objective is to carve out a future for the children and families of Indonesia.
- Mugano- Rete Pace per il Congo
We translated into French, the webpage of this Italian association which operates in the Congo and whose main objectives are to inform people about the tragic situation in that African country and to analyse it at the same time as putting pressure on institutions to participate in resolving the problem in an effort make politics and diplomacy a tool for the consolidation of peace.
- Hope for Football
This Italian initiative aims to encourage cooperation between Italy and Lithuania in social, educational and cooperative projects. They use sport, and particularly football, in order to offer orphaned Lithuanian children the possibility to discover the values, joy and positivism that these activities can give them, helping to prevent emotional problems and negative situations at such a young age. Its objective is to unite sport with education for these children. We translated their webpage into English.
- Mosoh Cameroun
Mosoh Cameroun has as its objective, helping with the integration of
disabled people into the society of Cameroon in Africa, as well as
raising awareness of their rights and finding solutions to improve
their daily lives (social exclusion, terrible living conditions, few
possibilities for education as well as professional training,
insufficient medical resources, etc.).
- AFRICagua (Huauquipura)
We translated from Spanish to French for them. AFRICauga is a project particular to the city of Zaragoza which arose from concern about the poverty situation which the African continent is suffering and particularly from the difficulty in accessing water and poor sanitation faced by the African population.
- Ponlecaraalcomerciojusto - (SETEM)
Their aim is to reach a wider audience and inform people about fair trade and its social and environmental benefits.
- Nicholas Houlot Foundation Project
This French foundation, created in 1990, fights for the environment and for human beings particularly seeking to carry out actions in order to raise awareness about climate change but also to combat it.
- Children of the Andes Project
This association helps disadvantaged children in Peru.
- Informationszentrum3.Welt
Traduction de l´allemand à l´anglais, français et espagnol. Actuellement, nous cherchons un traducteur vers le portugais ainsi que vers le swahili. Il s´agit d´une revue indépendante qui publie 6 numéros par an et qui est consacrée à des thèmes comme la mondialisation, l´émigration et l´immigration, le racisme, la politique et la théorie du développement, la littérature, la musique ainsi que les mouvements sociaux.
- Aldeas Infantiles
Traduction à l´anglais pour une organisation internationale qui vient en aide aux enfants dans le besoin en leur offrant un foyer et un futur.
- Club or Rome
Traduction de l´anglais vers l´allemand, l´espagnol, le français, le portugais et le russe. Organisation internationale qui agit en tant que "catalyseur" afin d´affronter les changements qui se produisent sur l´humanité.
- Foro Internacional de Mujeres Indígenas (Forum International des Femmes Autochtones)
Traduction vers le français et l´anglais. C´est un réseau de Femmes autochtones chefs de file, qui est articulé autour de réseaux d´organisations locales et régionales d´Asie, d´Afrique et d´Amérique.
- Ideas
Iniciativas de Economía Alternativa y Solidaria (Initiatives d´Économie Alternative et Solidaire) est une organisation de commerce équitable dont la mission consiste à transformer l´environnement économique et sociale afin de construire un monde plus juste et durable, en développant des initiatives de commerce équitable, d´économie solidaire et de consommation responsable. Nous aidons cette association à traduire de l´anglais à l´espagnol.
- Proyecto DONO
Nous traduisons de l´anglais à l´espagnol. Le projet DONO aide les organisations non gouvernementales et les institutions caritatives en leur offrant accès au programme de dons de logiciels et de matériel informatique de ses membres donateurs.
- Amazonia (Italie)
L´association travaille à l´amélioration des conditions de vie, de la croissance économique, de l´utilisation des ressources de la région, dans diverses zones amazoniennes. Nous avons traduit pour cette association de l´anglais vers l´italien.
- Kinderland Brasilien
Nous avons traduit de l´allemand vers l´espagnol et le portugais pour cette association qui se charge d´aider les enfants et les jeunes brésiliens qui vivent dans des conditions inhumaines.
- El Farol Waldorf
Traduction de son site web de l´espagnol à l´allemand, au français et à l´anglais. Il s´agit d´une école maternelle qui est basée sur la pédagogie Waldorf.
- Movimiento por la Paz
- Association des écoles Waldorf
Traduction vers l'anglais, le français et l'allemand pour cette association qui se consacre à la pédagogie dans les centres scolaires en Espagne et dans le reste du monde.
- Aktion Eliant
Traduction vers l'espagnol pour Action Eliant (Alliance européenne des initiatives issues de l'anthroposophie). Cette association intervient politiquement sur le plan européen pour la mise en place d'un cadre juridique pour soutenir la pluralité des principes et assurer un mode de vie individuel libre s'appuyant sur les institutions et bénéficiant d'opportunités de développement.
- Atzvara Arrels
Traduction vers l'anglais, le français, l'arabe, le bulgare et le roumain pour l'association Atzvara Arrels. Cette association, fondée à Tortosa (Tarragona, Espagne) en 2000, encourage l'intégration, la diversité et les échanges culturels et apporte un soutien aux personnes en danger d'exclusion sociale.
- Ayuda en acción
Traduction vers l'anglais pour cette ONG qui lutte depuis 25 ans contre la pauvreté et pour le développement et l'égalité en Amérique, en Asie et en Afrique.
- Detectlang
Traduction vers l'anglais et l'arabe pour Detectlang, un projet open source de traducteur automatique qui peut identifier les langues grâce à sa base de données comptant plus de 60 langues différentes.
- Fondazione Luchetta
Traduction vers l'espagnol pour cette fondation qui apporte son aide aux enfants malades et à leur famille dans ses centres d'accueil non seulement en Italie, mais aussi en soutenant des hôpitaux pédiatriques et des orphelinats dans les régions du monde touchées par la misère ou la guerre.
- Fondation Josep Carreras
Traduction vers l'anglais pour la Fondation Josep Carreras contre la leucémie, créée par le ténor Josep Carreras. Elle soutient la recherche scientifique sur cette maladie ainsi que les personnes qui en souffrent et leurs proches.
- Fondation Manantial
Traduction vers l'anglais pour la Fondation Manantial. Cette fondation encourage le soutien social, la réhabilitation et l'intégration des personnes souffrant de graves troubles mentaux.
- Fondation Medicina Solidaria
Traduction vers l'anglais pour la Fondation Medicina Solidaria, qui lutte contre les maladies cardiovasculaires dans les pays en voie de développement.
- Gizmo’s Freeware Techsupport
Traduction vers l'espagnol pour le projet open source Gizmo’s Freeware, qui fournit des informations sur les programmes et applications gratuites (freeware) disponibles sur le Web.
- Green Cross
Traduction vers l’italien pour Green Cross Italia. Green Cross est une ONG internationale qui lutte contre le changement climatique et compte parmi ses membres des personnalités reconnues du monde entier (scientifiques, Prix Nobel, chefs d'État et anciens chefs d'État, etc.).
- Shelterbox
Traduction vers l'allemand pour cette organisation internationale qui intervient lors de catastrophes (naturelles ou causées par l'Homme) en envoyant des boîtes de matériel de survie pour les plus démunis. Chacune de ces boîtes contient une tente, des vivres et du matériel de survie.
- The Mustard Seed Project
Traduction vers l'espagnol et le français pour cette ONG du Royaume-Uni qui travaille en Afrique, dans une communauté au Kenya, pour y améliorer les conditions de vie et les ressources en matière d'éducation, d'emploi, de logement, etc.
- Union Romani
Traduction vers l'anglais pour cette ONG représeantant le peuple tzigane qui lutte pour la reconnaissance de leurs es droits et pour l'égalité, la tolérance et l'intégration sociale.
